栋宸 发表于 2012-2-14 14:58
那《近则不逊,远则怨》怎么解释
大家都知道平时我们说话总要有一个语言环境,也就是在什么样的场合下说什么样的话。但是古人写文章不像我们现在,有稿纸、有备忘录、有笔记本,甚至还可以无线上网搜索、“COPY”一下。所以,他们那个年代写东西是相当节省书写材料的,于是便把大量的语言背景内容都略去了,直接把关键的核心语词刻写在竹简上。了解这些之后,我们便知道《论语》中大量的语言背景内容都被省去了,只留下孔子及其弟子们的言语精华。 回过头来再看那句:唯女子与小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。这里有一个被忽略的语言背景,大概情形是这样的:孔子与孔老夫人在后堂闹小矛盾,孔老夫人为一件小事和孔子不断的纠缠,不断地唠叨抱怨。孔子一来不忍和夫人大讲道理,毕竟是“爱妻”嘛;二来实则是不敢,中国的男人大部分向来都是怕老婆的,孔子也不例外。所以,孔子没办法,竖起袖管只好站立一旁,连连点头称“是”。恰好此时,学生们来到前堂向夫子求教。于是,孔子便趁着这个机会溜走,终于可以堂而皇之地摆脱老太婆的训斥了。走到前堂,不,应该是跑到前堂,看见自己的学生恭敬地站在那里候着,于是便有感而发:“唯女子与小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。”说这话时,缩着脖子,手指摆在嘴前示意学生们小声点,不时地还回头望望,看看老太婆有没有偷偷跟来偷听,这才边摇头边苦笑着、摆出一副无奈的表情把话说完。学生们全然明白这些后,也是一阵“嘿嘿”偷笑。 |