麦当劳快餐也有地方菜
http://img.gq.com.cn/userfiles/201111/images/13209000413.jpgThe McCurry Pan,奶油蘑菇堡,印度 The McCurry Pan,就像一个装蔬菜和沙拉酱的面包盒子一样,产自印度。在印度,牛是神一样的存在,所以牛肉在印度是绝对不可以被搬上餐桌的。麦当劳介于宗教信仰问题,推出了尽量迎合印度人口味的The McCurry Pan,里面充满了蘑菇和奶油酱,再加上一点点西兰花和青椒做点缀。这款菜品退出后,印度人对此嗤之以鼻,经过了长达几个月的改进和推广,印度人才完全接受了这款特供面包盒子的口味。http://img.gq.com.cn/userfiles/201111/images/13209000898.jpgGallo Pinto,哥斯达黎加国菜 Gallo Pinto,本是哥斯达黎加的“国菜”,制作和材料都很简单,基本上就是炒饭和豆子,专们在早餐时间提供。麦当劳将其进行了一些材料和工艺上的改进,如今,在当地的麦当劳餐厅,也能吃到麦当劳版本的Gallo Pinto,不过有些爱国的当地人对此很不满,认为自己国家的国菜怎么能够被写在一个跨国快餐集团的菜单上面呢?
http://img.gq.com.cn/userfiles/201111/images/13209001614.jpg第一对在麦当劳举行婚礼的香港新人 McWedding,中国人在结婚的时候喜欢办很大规模的婚宴,在香港,麦当劳餐厅居然也顺应了中国习俗,推出了9999港币的麦当劳式的快餐婚礼。当然,婚宴的菜品都是由麦当劳提供的各式各类的汉堡包和油炸食物,还有主办方特别制作的一个堆满了苹果馅饼的大蛋糕。相信吃一次这样的婚宴可以三天都不识肉味了。。。
麦当劳的全球战略计划正在积极推行当中,为了抢占更多的市场份额,迎合世界各地不同饮食习惯的顾客,麦当劳在不同的国家都推出过符合当地消费者口味的特色菜品,只有在当地的麦当劳餐厅才能吃的到哦。http://img.gq.com.cn/userfiles/201111/images/13208999191.jpgMcLobster,龙虾汉堡,加拿大 McLobster,出自加拿大和新英格兰地区,这道菜品推出三个月后,人们都把他直接称作“Lobster Sandwich”。因为它的主要原料就是龙虾和面包,这道菜品曾经被推广到美国全境的麦当劳餐厅,但是在美国内陆各州却遭遇了很大的阻力,当地的人们无法接受从遥远的海岸线经过长达两周的时间才能变成lobster sandwich的原料的龙虾的新鲜程度。
http://img.gq.com.cn/userfiles/201111/images/13208999532.jpgMcRice Burger,稻米汉堡,东南亚各国 McRice Burger,在东南亚一些国家的麦当劳餐厅十分盛行。说白了就是将当地人喜爱吃的稻米超术后压制称米饼夹在汉堡之间,不过在泰国,很多当地人抱怨他们不能在餐厅中用手抓着吃夹在中间的米饭,这让他们很不爽。
http://img.gq.com.cn/userfiles/201111/images/13208999952.jpgSpam & Eggs,煎蛋腊肠饭,夏威夷群岛 Spam & Eggs,来自美丽的夏威夷群岛,很多人都很好奇夏威夷生活的人们每天都吃这些没营养的玩意?米饭、煎蛋和几片熏肉就能充饥,如此居家的菜品到底有什么精妙之处吗?连一点蔬菜都没有的菜品也许比较迎合夏威夷人的口味吧。
图又挂了~~~ 这个还真没见过 不过PP挂了 : 木有看到片片啊 没食欲,,,, 地方菜有点儿远 写吃的没有图片很悲催啊 怎么回事
页:
[1]
2