找回密码
 免费注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1565|回复: 8

天下掉下来了US$ 20.5 Million dollars ?

[复制链接]

3658

风云币

0

活动币

1万

积分

金甲骑士

积分
11568
QQ
发表于 2009-8-21 09:35:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

亲,以车会友,扩大圈子。注册一下吧?

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

×
前天收到来自非洲的邮件,如下:

-----------------------------------------------------------------

MY  NAME  IS  MR. PHILIP ABDOU  
BILL AND EXCHANGE MANAGER,
BANK OF AFRICA- (BOA)
OUAGADOUGOU, BURKINA FASO.   
  
Dear Friend,
  
I am the manager of bill and exchange at the foreign remittance Department of BANK OF Africa (B.O.A) here in Ouagadougou, Burkina Faso. In my department we discovered an abandoned sum of US$ 20.5 Million dollars in an account that belongs to one of our foreign Customer (MR. PAUL LOUIS from Paris , France ) who died along with His entire family in July 2003 in a plane crash.
  
http://newswww..bbc.net.uk/2/hi/uk_news/england/oxfordshire/4537663.stm
  
Since we got information about his death we have been expecting his Next of kin to come over and claim his money because we cannot release it Unless some body applies for it as next of kin or relation to the Deceased as indicated in our banking guidelines and laws but unfortunately we learnt that all his supposed next of kin or relation died alongside with him at the plane crash leaving nobody behind for the claim.
  
It is therefore upon this discovery that I now decided to make this business proposal to you and release the money to you as the next of kin or relation to the deceased for safety and subsequent disbursement since nobody is coming for it and we don’t want this money to go into the bank treasury as unclaimed bill.
  
The banking law and guideline here stipulates that if such money Remained Unclaimed after six to seven years, the money will be transferred into the bank treasury as unclaimed fund. The request of foreigner as next of kin in this transfer is unquestionable by the fact that the customer was a Foreigner and a Burkina be cannot stand as next of kin to a foreigner.
  
I agree that 30% of this money will be for you as a respect to the Provision of a foreign account, 10% will be set aside for expenses Incurred During the business and 60% would be for me Thereafter, I Will visit your country for disbursement according to the percentage indicated Therefore, to enable the immediate transfer of this fund to you arranged, you must apply first to the bank as relation or next of kin of the deceased indicating your bank name, your bank account number, your Private telephone and fax number for easy and effective communication And location where in the money will be remitted. Upon receipt of your reply, I will send to you by fax or email the text of the application.
  
I will not fail to bring to your notice this transaction is hitch-free and that you should not entertain any atom of fear as all required Arrangements have been made for the transfer. You should contact me immediately as soon as you receive this letter.
  
Trusting to hear from you immediately.
Yours Faithfully,
Mr.Philip Abdou

----------------------------------------------------------

嘿嘿~天上真的掉馅饼了?

浅望幸福,不写忧伤;红尘三千,不道惆怅,不问花开几许,只释浅笑安然

1174

风云币

0

活动币

1582

积分

铁甲骑士

积分
1582
QQ
发表于 2009-8-21 09:36:32 | 显示全部楼层
能给翻译过来吗
风云信条:戴头盔,不喝酒,慢下坡。不抛弃队友,不放弃努力。

416

风云币

0

活动币

1278

积分

铁甲骑士

骑乐帮 的 合金弹头

积分
1278
QQ
发表于 2009-8-21 10:59:18 | 显示全部楼层
强烈要求给打上中文字幕
《骑车游中国》《骑车游北京》《骑车游上海》已出版;《骑车去西藏》已出版;《骑车游东北》出版中~;《骑车游东南》征稿中……

414

风云币

0

活动币

1879

积分

铁甲骑士

光腚孩儿

积分
1879
QQ
发表于 2009-8-21 11:13:10 | 显示全部楼层
雨儿发财了,拿到钱,一定给风云的每人发一辆全碳滴车车
我的车都生锈了。。。

606

风云币

0

活动币

1588

积分

铁甲骑士

积分
1588
发表于 2009-8-21 13:28:55 | 显示全部楼层
么意思奥,
请雨儿姐或者哪个大侠给翻译一哈子,
偶们这些不懂英文滴人才可以和姐同乐同乐
否则云山雾笼滴,只能看着别人的回复猜测,也猜不出啥来
偶只认识几个英文单词而已了
徒步再造人生
骑行改变命运

606

风云币

0

活动币

1588

积分

铁甲骑士

积分
1588
发表于 2009-8-21 13:31:02 | 显示全部楼层
原帖由 小明 于 2009-8-21 11:13 发表
雨儿发财了,拿到钱,一定给风云的每人发一辆全碳滴车车

强烈以及热烈滴赞同,雨儿姐可么忘了远在它处的我呀
小明同学,有那么多钱啊,真滴么
徒步再造人生
骑行改变命运

3658

风云币

0

活动币

1万

积分

金甲骑士

积分
11568
QQ
 楼主| 发表于 2009-8-21 14:12:23 | 显示全部楼层
晕掉了~看了这封邮件,我等于是上了堂精读课,再翻译的话,我又得上堂翻译课了~
真有这钱,见者有份~
嘿嘿~
浅望幸福,不写忧伤;红尘三千,不道惆怅,不问花开几许,只释浅笑安然

606

风云币

0

活动币

1588

积分

铁甲骑士

积分
1588
发表于 2009-8-21 14:15:15 | 显示全部楼层
原帖由 yuer_beijing 于 2009-8-21 14:12 发表
晕掉了~看了这封邮件,我等于是上了堂精读课,再翻译的话,我又得上堂翻译课了~
真有这钱,见者有份~
嘿嘿~

那看来姐是不上这堂课了啊
我的那份兑换成您的什么东东吧,我不要现钞,要礼物,哈哈哈哈
徒步再造人生
骑行改变命运

606

风云币

0

活动币

1588

积分

铁甲骑士

积分
1588
发表于 2009-8-21 14:17:05 | 显示全部楼层
如果分的的钱很多的话,那我还要一辆变速小折叠,嘿嘿
我等着,天天盼着,到时去北京,我就骑它了
徒步再造人生
骑行改变命运
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表