http://www.okey68.com/list.asp?id=56649
可是XBIKE有了。。。。。。。。。
跟雪字叫上劲了,再来一个:
英文:Snow Leopard
中文:雪豹
读音:斯诺雷帕德
越来越难念了。个人的观点:
一、名字要有中国特色,不必为了赶潮流起一个稀奇古怪的洋文;
二、要好记好念,这样才能流传得更广。
原帖由 大漠驼铃 于 2007-9-27 16:35 发表 http://www.fengyunbike.com/images/common/back.gif
跟雪字叫上劲了,再来一个:
英文:Snow Leopard
中文:雪豹
读音:斯诺雷帕德
我感觉这个不错啊
红星啊要有速度感就在前面加个闪闪的
原帖由 豪客 于 2007-9-27 16:47 发表 http://www.fengyunbike.com/images/common/back.gif
越来越难念了。个人的观点:
一、名字要有中国特色,不必为了赶潮流起一个稀奇古怪的洋文;
二、要好记好念,这样才能流传得更广。
我觉得,起名,要有国际性,仅仅局限于汉语,还是不妥。
给你个真正高人指点吧 !!!
Dszzling…… 闪耀叫起来也好听 用拼音注解:dasouling
Rockmyway…… 乐与路 读着也顺口用拼音注解:ruo maiwei
掉他妈多少头发呀,得给我买瓶霸王防脱