|
|
亲,以车会友,扩大圈子。注册一下吧?
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
×
数年前偶逛前门南面的一家旧书店,发现一本《英华双解法文词典》,民国十年发行,民国二十九年五月第12版。编辑单位是上海法文学会,中华书局发行, 代表人路锡三,相信有人会知道他的。这本词典“定价国币三元”,不知现在合多少钱?
最让我意外的是,在字典后扉页上,居然留有词典原主人(应该是吧)的一首诗!拜托旧书整理的师傅爱惜,特意把旧书登记标签贴在这首诗的上部空白处,使得我们可以方便地阅读全诗:
千重殿阁藏神鸦,
正是当年帝子家;
夜半小车宫外驻,
教人何处忆乾嘉。
纸上高文不救民,
浮生江海痛飘沦;
我来已觉京华晚,
殿角风铃哪忍闻。
游故宫感赋
1947年于故都 梵珠
读完后很是感慨:字迹娟秀工整,诗的作者一定是位才女无疑!她的境遇、对时局的担忧以及当时的心情在诗里都能读到。六十年过去了,沧海桑田,中国经历了翻天覆地的巨变。这本词典也十分幸运地没有像很多同类一样地湮灭,而被一个对法文有兴趣的北京人得到并小心地保存下来,而这首诗又一次被读到、品味到……
那么,这位叫梵珠的才女究竟是谁呢?她后来怎么样了?两年后,她是去了台湾,还是留在了大陆?她后来的经历是怎样的呢?她的家人还在世么?她是不是还有后人呢?再有,词典前扉页上的雪郷又是谁呢?另外的一位好似姓方,又是谁呢?这本字典经过多少人的手呢?这一切好似谜一般…… |
评分
-
查看全部评分
|